Hesekê’de yeni yıl hazırlıkları: Cevizli sucuk ve pestil

Hesekê’de kadınlar, cevizli sucuk ve pestil gibi geleneksel tatlılarla yeni yıl sofralarını süslüyor. Şukriye Hec Hisên de, bu lezzetleri hem gelenekleri yaşatmak hem de ekonomik bağımsızlığını elde etmek için hazırlıyor.

RONÎDA HACÎ

Hesekê- Her mevsimin ve her bayramın kendine özgü geleneksel yemek ve tatlıları bulunuyor. 55 yaşındaki 4 çocuk annesi Şukriye Hec Hisên, Hesekê bölgesindeki Til Hecer mahallesinde yaşıyor ve her mevsim geleneksel tatlıları evinde hazırlamak için sabırsızlıkla bekliyor. Şukriye Hec Hisên, bu lezzetleri sadece kendisi için değil, komşularına satmak amacıyla da hazırlıyor. Cevizli sucuk (Benî) ve pestil (Bastêq), Kuzey ve Doğu Suriye’nin en ünlü geleneksel tatlıları arasında yer alıyor. Nesilden nesile aktarılan bu tatlılar, bölgenin kültürel mirasının önemli bir parçasını oluşturuyor ve Hesekê’deki yeni yıl kutlamalarında sıklıkla kullanılıyor.

Yeni yılın sembollerinden biri

Şukriye Hec Hisên, cevizli sucuk ve pestil olmadan yeni yıl sofrasının tamamlanamayacağını vurgulayarak, “Yıl sonu yaklaşırken kadınlar evlerini süsler ve yeni yılı karşılamak için mumlar yakarlar. Her evdeki yeni yıl sofrası, bayram havasını artıran geleneksel tatlılar ve yemeklerle donatılır. Bu tatlılar arasında, yeni yıl kutlamasının sembollerinden biri olan ve sofranın ayrılmaz bir parçası kabul edilen cevizli sucuk ve pestil de yer alır” dedi.

‘Geleneksel yemekleri hazırlamayı seviyorum’

Geleneksel yemek ve tatlıları arkadaşlarından ve annesinden öğrendiğini dile getiren Şukriye Hec Hisên, “Her mevsimin kendine özgü yemeği ve karakteri vardır ve ben her zaman geleneksel yemekleri hazırlamayı seviyorum. Onları sevgi ve sanatla hazırlıyorum. Mutfağımı mevsimlik yemekler ve ihtiyaç duyulan yiyecekleri hazırlamak için özel bir yer haline getirdim” ifadelerinde bulundu.

Şukriye Hec Hisên, bölgenin en ünlü mevsimlik tatlılarından biri olan cevizli sucuk ve pestil yapımın detaylarına dikkat çekerek, “Cevizleri iğne ile ipliğe diziyorum. Sonra ateşte un, su, şeker ve vanilyadan akışkan bir hamur elde ediyorum. Hazır olunca ipe dizip hazırladığım cevizleri bu hamura batırıyorum ve sonra kuruması için hazırlıyorum. Bu işlemi birkaç kez tekrarlıyorum” diye belirtti.

‘Kendi kendine yeterli olmak çok güzel bir duygu’

Geleneksel yemekler ve kışlık ihtiyaçlar hazırlama işinin kendisi için hem bir hobi hem de bir sanat olduğunu kaydeden Şukriye Hec Hisên, ayrıca bu, ailesinin mali durumunu yönetmesinin bir yolu olduğunu da belirterek, “Özellikle mali açıdan bağımsız olmak, kendi kendine yeterli olmak çok güzel bir duygu” şeklinde konuştu.

Şukriye Hec Hisên, gelenekleri canlandırmada ve gelecek nesillere taşımada kadınların önemli rolünden bahsederek, “Bölgedeki tüm topluluklarda yeni yılın gelişini kutluyoruz ve bunun barış ve özgürlük yılı olmasını umuyoruz. Bölgemizde sadece Süryani topluluğu bayramlarını kutlamıyor, tüm topluluklar birlikte kutluyor. Birlikte yaşıyor ve birlikte kutluyoruz” dedi.