Günün Şarkısı: Ahura ve Praksis/‘Baraye Azadi’

İran ve Rojhilat’taki direnişi konu alan “Baraye Azadi” şarkısı Kürtçe ve Türkçe olarak Ahura ve Praksis müzik grupları tarafından seslendirildi.

Jina Mahsa Amini’nin ‘ahlak polisleri’ tarafından katledilmesinin ardından başlayan eylemler İran’da ayaklanmaya evrildi. Ülkedeki kentler yangın yerine dönerken sokaklardan “Jin, jiyan, azadî” sloganları yükselmeye devam ediyor.

Jina Mahsa Amini’nin ardından dünya çapında bir çok müzisyen hem onu ölümsüzleştirmek hem de kadınların “Jin, jiyan, azadî” sloganıyla donattıkları eylemlerini desteklemek için yeni eserler ortaya çıkardı. 

Kadınların marşı oldu

İranlı müzisyen Shervin Hajipoor’un Jîna ve kadın direnişine ilişkin yazdığı  “Beraye Azadi” adlı şarkıda bu üretimlerden biri. Adeta bir marş haline gelen “Beraye Azadi” bu kez çalışmalarını İzmir’de sürdüren müzik grupları Ahura ve Praksis tarafından yeniden düzenlendi ve seslendirildi. 

Türkiye’den selam

İran ve Rojhilat’taki direnişi konu alan şarkıyı Kürtçe ve Türkçe yeniden kaydeden Ahura ve Praksis, aynı zamanda bir video klip de yayınladı.  Üç dilde açıklama yayınlayan müzik grupları, İran’da kadınların öncülüğünde başlayan protestolara Türkiye’den müzikli bir selam gönderdiklerini söyledi.

“Beraye Azadi” şarkısının Türkçe ve Kürtçe sözleri şu şekilde:

“İran’dan kadınlar karanlığı yırtarak

göz kırpıyor dünyanın sokaklarına

Bu şarkı kadındır Bu şarkı yaşamdır

Bu şarkı özgürlük

Beraye Azadi…”

“Xuşkê wan dengê wan

dibîse û mil dide serhildana wan

Ev stran jine

ev stran jîyane

ev stran azadî”