تغییر نام مهاباد و پیرانشهر در نقشهی ایرانسل
در اقدامی عجیب اما نه دور از انتظار، اپراتور ایرانسل در نقشهی هوایی خود پیرانشهر را به خانا و مهاباد را به سویوق بلاغ معادل گذاری کرده است. یک فعال مدنی میگوید: شبکه ایرانسل هم با تغییر آرام نام شهرها احساس میکند هویت آن شهرها از بین میرود.
یارا احمدی
مهاباد- تغییر نام شهرها و روستاهای از دیرباز و حتی از زمان حملهی مغولها تا زمان کوچ سایر ملتها به کوردستان وجود داشته است. این آسیب اگرچه در برخی از دورههای زمانی به دلیل آگاهی سیاسی و مبارزاتی مردم خنثی گشته است اما تاثیر آن هنوز هم در برخی از روستاها و شهرها مشهود است.
اگرچه برخی آسمیلاسیون که تغییر نام مناطق بخشی از آن است را امری دائم نمیدانند اما با این وجود این پدیده میتواند زیان بار باشد و راه را برای سایر تهاجمات فرهنگی و غصب تاریخ و هویت یک ملت هموار کند. اگر آگاهی بخشی لازم و روحیهی مقاومت در جامعه وجود نداشته باشد این امر در آهستهترین شکل خود نیز میتواند مخربترین عامل برای تغییر هویت باشد.
اکنون که بسیاری از مناطق کوردستان با سیاستهای تغییر نام حکومت دستخوش تغییر میشود، در استان اورمیه بیشتر این تغییرات را در اسم روستا و محلات خوی، ماکو، اورمیه، تکاب و نغده دیدهایم که دارای بافت شهری کورد-تورک با نسبت بیشتر کوردها در روستاها هستیم اما در سایر شهرها و روستاهای مرتبط با آن نیز آثار این تهاجم چه ازگذشته و چه از زمان حکومت جمهوری اسلامی کاملا مشهود است.
تلفظ نام روستاها یکی از مواردی است که جمهوری اسلامی قصد داشته است آن را تغییر دهد برای مثال تغییر نام قوم قهلا به قم قلعه، کهله کاوی به کله گاوی و... در موارد دیگر معادل گذاری فارسی نیز همانند ئوسوکهند به یوسفکند، بسیار دیده شده است و آنچه اکنون مانع جدی برای این تهاجم است مردم محلی هستند که نام روستاها را به درستی تلفظ میکنند.
در اقدامی عجیب اما نه دور از انتظار، اپراتور ایرانسل با نام امتیان ایرانسل که دومین اپراتور تلفن همراه و بزرگترین اپراتور دیتا در ایران نیز شناخته میشود در نقشهی هوایی خود نام دو شهر روژهلات کوردستان را از پیرانشهر به خانا و مهاباد به سویوق بلاغ معادل گذاری کرده است.
این اقدام کاملا در جهت تخریب هویت تاریخی کوردستان صورت گرفته است و ممکن است نام معادل انتخابی که تورکی است، برای این شهرها در آینده جایگزین شود.
نام های باستانی مهاباد کە در نتیجەی حملەی تورکها تغییر دادە شدە است بر اساس شواهد تاریخی میتان، ماداوا و سارادا بودە است.بعدها سارادا را بە ساوجبلاغ در تورکی و مهاباد ترجمە کردە اند.هویت سازی کاذب از ویژگی های فاشیست های ایرانی و پان تورک ها است.
سمیرا.م یک فعال مدنی است او در مورد تغییر نام شهر و روستاها از سوی حکومت و شبکه ایرانسل میگوید: «حکومت و بعضی از شبکههای مخابراتی باهم در یک خط امنیتی برای سرکوب مردم هستند در اعتراضات اینترنت مردم را قطع می کنند و در نقشههای هوای نام شهرهای کوردستان را عوض میکنند حکومت در صدد آسمیلاسیون فرهنگی است ولی تاریخ و هویت کوردستان از بین نمیرود. شبکه ایرانسل هم با تغییر آرام نام شهرها احساس میکند هویت آن شهرها از بین میرود ولی اگر موقتا روی نقشه نام را حذف کند ولی در امر واقع این منطقه وجود دارد و لازم است با این سیاست حکومت با آگاه سازی فرهنگی برخورد شود».