درگذشت شهلا ناظریان دوبلور پیشکسوت ایران

شهلا ناظریان ازپیشکسوتان دوبلور،گویندهی تلویزیون و سینمای ایران بر اثر سکته‌ی قلبی درگذشت.

مرکز خبر- بە گزارش خبرگزاری زن، یکشنبە ۴ اردیبهشت ماە ۱۴٠۱، شهلا ناظریان دوبلور پیشکسوت ایران و گویندەی تلویزیون و سینما بر اثر سکتەی قلبی و در سن ٧۵ سالگی درگذشت.

شهلا ناظریان در کنار دوبله، در برنامه‌ی رادیویی «صبح جمعه با شما» فعالیت داشته ‌است. بازیگری در تئاتر را از سال ۱۳۶۸ تجربه کرد و همچنین در سریال‌های تلویزیونی «این خانه دور است»  و داستان یک شهر  و فیلم‌های سینمایی «خوش‌خیال»، «پر پرواز» و «شب بخیر غریبه» به عنوان بازیگر به ایفای نقش پرداخته ‌است. اجرای مسابقه‌ی تلویزیونی "تلاش" به همراه حسین عرفانی و نیز گویندگی در تیزرهای تبلیغاتی از دیگر فعالیت‌هایش به‌شمار می‌آیند.

شهلا ناظریان متولد سال ۱۳۲۶ در تهران می‌باشد وی به تشویق مادرش از سال ۱۳۴۱ و همزمان با تحصیل در دبیرستان وارد عرصه‌ی دوبله شد، ابتدا با نقش‌های کوتاه  گویندگی را آغاز کرد و سپس در استودیو دماوند به ‌مدت ۵ سال آنگاژه شد و به ‌خاطر استعدادش خیلی زود به عنوان گوینده‌‌ی نقش‌های اول مورد توجه مدیران دوبلاژ قرار گرفت.

در طول سال‌های فعالیت خود در دوبلاژ، به ‌جای بسیاری از بازیگران مطرح جهان از جمله اینگرید برگمن، لورن باکال، سوفیا لورن، دایان کیتون، راکوئل ولش، فی داناوی، آن مارگرت، کاترین اسپاک، کاترین راس، الیزابت تیلور، جولی کریستی، سیلوا کوشینا، ژاکلین بیسه، کاترین دنوو، میشل مرسیه، و… حرف زده ‌است.

یکی از درخشان‌ترین گویندگی‌های او در دوبله‌ی فیلم مشهور «کازابلانکا» به‌ جای اینگرید برگمن است. گویندگی‌اش به‌جای گوگوش در فیلم «در امتداد شب» از دیگر اجراهای به ‌یادماندنی وی می‌باشد و صدایش روی مریل استریپ نیز خوش می‌نشیند. همچنین وی از گویندگان فعال دوبله‌ی همزمان در جشنواره‌ی فیلم کودک و نوجوان اصفهان بوده ‌است.

 وی اواسط دهه‌ی هشتاد و پس از بیماری حادی کە داشت، به ندرت گویندگی می‌کرد و تا چندی بیش به عنوان مدیر دوبلاژ مشغول به کار بود.