معلمان زبان ارمنی: همه باید به زبان مادری صحبت کنند
معلمان زبان ارمنی ۲۱ فوریه، روز جهانی زبان مادری را تبریک گفته و تأکید کردند که تحت نظارت خودمدیریتی دموکراتیک، مردم ارمنی و همهی اتنیکهای شمال و شرق سوریه دارای هویت هستند.
رونیدا حاجی
حسکه - زبان و فرهنگ دو اصل اساسی ملتها هستند و برای حفظ هویت و اصالت خویش، کاری بینظیر انجام شده و تا به امروز همچنان ادامه دارد. در سال ۱۹۹۹ سازمان آموزشی، علمی و فرهنگی ملل متحد (یونسکو) در حمایت از تنوع فرهنگی و تنوع زبانی، ۲۱ فوریه را به عنوان روز جهانی زبان مادری به رسمیت شناخت. اما پس از استقرار نظام یکپرچم، یک زبان و یک فرهنگ، در هر دولت یک زبانی رسما پذیرفته شد. با وجود همهی اتنیکها در ترکیه زبان ترکی، در سوریه زبان عربی زبان رسمی بود و همین امر باعث از بین رفتن هویت بسیاری از اتنیکها که یکی از آنها ملت ارمنی بود، شد.
در انقلاب روژآوا همهی اتنیکها از شمال و شرق سوریه علیه سیستم یک پرچم و یک زبان ایستادند و سیستم ملت دموکراتیک را انتخاب کردند که از طرف رهبر خلق کورد عبدالله اوجالان ارائه شده است. همهی اتنیکهای شمال و شرق سوریه زیر چتر خودمدیریتی دموکراتیک صاحب هویت خود شدند.
"با نظارت خودمدیریتی دموکراتیک، اقدامی تاریخی انجام میدهیم"
آرشو بربریان، معلم زبان ارمنی، زبان را تعیین کنندهی هویت انسان دانست و افزود: "در ابتدا این روز را به تمامی اتنیکهای شمال و شرق سوریه تبریک میگوییم. زبان مادری برای همهی اتنیکها مهم است و ارتقای سطح مبارزه برای احیای زبان مادری، ضروری است. همه باید در مدارس، خیابانها، روستاها و شهرها به زبان مادری خود صحبت کنند، لباس ملی بپوشند و هویت خود را حفظ کنند."
آرشو به کشتار دستهجمعی مردم ارمنی،که منجر به نابودی زبان، فرهنگ و تاریخ ارمنیها شد، توجه کرد و گفت: "۱۰۶ سال پیش کشتار سِفو توسط امپراتوری عثمانی علیه مردم ارمنی انجام شد که این کشتار منجر به از بین رفتن فرهنگ، زبان و تاریخ ارمنی شد. همچنین سیستم تکزبان باعث شد تا مردم ارمنی زبان خود را فراموش کنند. زیرا همه به خوبی میدانند که صحبت کردن به زبانهایی غیر از زبان رسمی در سیستمهای دولتی ممنوع است."
آرشو در ادامه افزود: "در انقلاب روژآوا، اتنیکهای موجود در منطقه بار دیگر زیر چتر خودمدیریتی دموکراتیک توانستند ارادهی خویش را بشناسند. ما به عنوان مردم ارمنی برای مجلس ارامنه که با هدف اتحاد مردم ارمنی و احیای زبان، فرهنگ و تاریخ ارمنی تأسیس شده است، بسیار خوشحالیم. کمیتههای متعددی در مجلس وجود دارد که یکی از آنها کمیتهی آموزش و پرورش است. من به عنوان معلم زبان ارمنی در این کمیته جای میگیرم. ما به دختران و جوانان ارمنی این زبان را آموزش دادیم تا جایی که اکنون آنها به دانشآموزان آموزش زبان میدهند. خودمدیریتی دموکراتیک از ما خواسته است تا گروهی از معلمان زبان ارمنی را برای حضور رسمی در مدارس تا سال ۲۰۲۲ آماده کنیم. ما از این درخواست بسیار خوشحال شدیم، اکنون گروهی از معلمان را آماده میکنیم تا نسل آینده را آموزش دهند. به لطف خودمدیریتی دموکراتیک، ما و تمامی اتنیکهای شمال و شرق سوریه در حال برداشتن گامهای تاریخی هستیم."
"با شناخت تاریخ، آیندهای آزاد خواهیم ساخت"
لوسین اردمیان، معلم زبان ارمنی با گرامیداشت روز زبان مادری گفت: "زبان هویت انسان را مشخص میکند، زیرا صیانت از زبان مادری، صیانت از دستاوردهای انقلاب است. تاسیس مجلس ارمنیان یکی از دستاوردهای این انقلاب است. تعداد کل دانشآموزان ۵۰ نفر میباشد. تعداد معلمان نیز ۱۵ نفر است. بر اساس رشتههای تخصصی آموزش میدهیم. ما از زبان مادریمان محروم شدهایم، اجازه نمیدهیم فرزندانمان از آن محروم شوند. هر اتنیک باید به تاریخ خویش آگاه و واقف باشد تا آیندهای آزاد بسازد."
لوسین از همهی اتنیکهای شمال و شرق سوریه خواست تا برای دفاع مشترک از ارزشهای انقلاب، از هویت خویش صیانت به عمل آورند.