آموزش بیش از ٨٩٠ هزار دانش‌آموز در شمال و شرق سوریه به زبان مادری

٨٩٠ هزارو ۶٨۰ دانش‌آموز در شمال و شرق سوریه با زبان مادری خود آموزش می‌بینند و برنامه‌ی درسی در این مناطق به سه زبان کوردی، عربی و سوریانی تدوین شده‌اند.

مرکز خبر- چهارشنبە ٢١ فوریه، روز جهانی زبان مادری بود. در حالی که در بسیاری از کشورها از جمله ایران، خواندن و آموزش به زبان مادری ممنوع است و بسیاری از فعالان به دلیل آموزش زبان مادری به کودکان در زندان‌های ایران به سر می‌برند، منطقه‌ی خودمدیریتی دموکراتیک شمال و شرق سوریه و روژآوای کوردستان که تا ١٠ سال پیش و در زمان تسلط رژیم بعث سوریه حتی اجازه‌ی صحبت کردن به زبان کوردی و یا سوریانی را نداشتند و به دلیل هویت‌شان از داشتن شناسنامه و حتی اسامی کوردی یا سوریانی محروم بودند، اکنون در سایه‌ی پروژه‌ی خودمدیریتی دموکراتیک که توسط رهبر خلق کورد عبدالله اوجالان ارائه و بسط یافت، ٨٩٠ هزارو ۶٨۰دانش‌آموز در  چهار هزارو ١۶٠مدرسه به زبان مادری خود آموزش می‌بینند.

خبرگزاری فرات در مصاحبه با سمیرا حج‌علی، ریاست مشترک شورای آموزش و پرورش اداره‌ی خودمدیریتی دموکراتیک شمال و شرق سوریه با اشاره به اینکه آموزش به زبان مادری حق همه‌ی مردم است، گفت: ۴۱ هزارو ٨۶۷معلم به زبان‌های کوردی، عربی و سوریانی به کودکان آمزش می‌دهند.

سمیرا حج‌علی همچنین با اشاره به اینکه خلق‌های ارمنی، آشوری، چرکس و ترکمن‌ها نیز تحت نظارت شوراها و انجمن‌های خودمدیریتی خود به زبان مادری خود آموزش می‌بینند، گفتە است:  خلق‌های سوریانی و آشوری که در کلیساها تحصیل می‌کردند، اکنون زبان خود را در مدارس و مؤسسات و مجالس خود می‌آموزند و مؤسسه‌ی اولاف تائو در سال ۲۰۱۴ برای توسعه‌ی زبان سوریانی و آموزش معلمان در قامشلو تأسیس شد. این سازمان وابسته به اداره خودمدیریتی دموکراتیک شمال و شرق سوریه در قامشلو، تربسپیه، دیرک و حسکه شعبه دارد و همچنین چرکس‌ها در منبج می‌توانند تحت نظارت شوراها و انجمن‌های خودمدیریتی خود به زبان مادری خود آموزش ببینند و خلق ترکمن نیز در ۲۵ آوریل ۲۰۱۸ پس از آزادسازی منبج از اشغال داعش، آموزش به زبان مادری خود را زیر چتر کمیته‌ها آغاز کردند.

برنامه درسی بعث تاریخ را معکوس می‌کرد

سمیرا حج علی، ریاست مشترک شورای آموزشی اداره‌ی خودمدیریتی دموکراتیک شمال و شرق سوریه با بیان اینکه در زمان حکومت سوریه، کوردها، عربها، سوریانی‌ها، ارامنه و چرکس‌ها در شرایط بسیار سختی زندگی می‌کردند، گفت: به ویژه علیه خلق کورد، سیاست خاصی انجام می‌شد. صحبت کردن، خواندن و آواز خواندن به زبان کوردی ممنوع بود. افرادی که به زبان کوردی صحبت می‌کردند و می‌نوشتند هدف خشونت قرار گرفته و دستگیر می‌شدند. از زندگی با فرهنگ، تاریخ و زبان خود جلوگیری می‌شد. دولت-ملت‌ها یک زبان، یک پرچم، یک هویت و خلاصه یک نوع را برای خود اساس قرار داده و این قاعده در رژیم سوریه نیز وجود داشت. برنامه‌ی آموزشی با دیدگاه شوونیستی، نژادپرستانه و ناسیونالیستی رژیم سوریه تهیه شده بود. تاریخ را به این شکل تحریف می‌کردند و آموزش می‌دادند. یکسان‌سازی خلق‌ها در مدارس انجام می‌شد. نه فقط خلق کورد، خلق سوریان نیز از تحصیل به زبان مادری خود محروم بودند.

وی در ادامه گفتە است:  اگرچه خلق عرب به زبان مادری خود آموزش می‌دیدند، اما طبق سیاست دولت-ملت مجبور به انجام این کار می‌شدند. تاریخ درست خوانده نمی‌شد، معرفی نمی‌شد. خلق عرب نیز فرهنگ‌های مختلفی داشتند، اما بدون اجازه‌ی رژیم نمی‌توانستند با فرهنگ خود زندگی کنند. افرادی که رژیم بعث را قبول نداشتند به راحتی نمی‌توانستند وارد دانشگاه شوند. نمرات آن‌ها کم می‌شد، حتی کسانی که نمرات کافی داشتند به راحتی نمی‌توانستند وارد دانشگاه شوند.

برنامه درسی خودمدیریتی به سه زبان

سمیرا حج ‌علی با اعلام اینکه در شمال و شرق سوریه، کودکان کورد، عرب و سوریانی با هم در یک مدرسه به زبان مادری خود آموزش می‌بینند، گفت: هر کودکی به زبان مادری خود آموزش می‌بیند و در عین حال این شانس را دارد که زبان خلق‌های دیگر را بیاموزد. سیستم آموزش وپرورش در شمال و شرق سوریه سیستمی مبتنی بر بازسازی مردم است. زیرا افراد جامعه را با فرهنگ و تاریخ خود بازسازی خواهند کرد. نظام دولت-ملت نظامی است که در آن مردم باید به سیستم آموزشی آن‌ها بپیوندند. نظام آموزشی اداره‌ی خودمدیریتی تنها متشکل از نظام درس و تجربه‌ی کلاسیک نیست، برعکس، جامعه با الگوی ملت دموکراتیک ایجاد شده است. در قراداد اجتماعی خودمدیریتی دموکراتیک شمال و شرق سوریه زبان‌های عربی، کوردی و سوریانی به عنوان زبان‌های رسمی تعیین شده است. مردم به این زبان‌ها در مدارس اداره‌ی خودمدیریتی آموزش می‌بینند. ارمنی‌ها و چرکس‌ها از حق آموزش به زبان مادری خود محروم نیستند و با حمایت اداره‌ی خودمدیریتی، خلق ارمنی به زبان مادری خود آموزش می‌بینند و همچنین خلق چرکس نیز حق دارند سیستم آموزشی خود را به زبان مادری خود بسازند.