Efrinli kadın yazarlar: Güçlenerek ilerliyoruz

Efrinli kadın yazarlar, yaşamlarını ve mücadelelerini yazdıkları kitaplar ile dile getiriyor. Yerinden edilmenin zorluklarına rağmen güçlendiklerini ifade eden kadın yazarlar yeteneklerini geliştirdiklerini, vazgeçmediklerini, ve büyüdüklerini kaydetti.

FİDAN ABDULLAH

Şehba – Kuzey ve Doğu Suriye’nin Efrin kentinin Türk devleti ve çeteleri tarafından işgal edilmesinin ardından 7 yıl geçti. Şehba’da yerinden edilmenin tüm zorluklarına rağmen yaşamlarını ve direnişlerini sürdüren kadınlar çeşitli şekillerde kendilerini ifade ediyor. Aydınlar Birliği çatısı altında bir araya gelen bir grup kadın Efrin’i, göç hikayelerini, yaşadıkları zorlanmaları anlattıkları “Kadın Parçaları” adlı kitabı yazdı.

2018 yılında bölge halkıyla birlikte zorla yerinden edilen Efrin’in Cindirese ilçesinden Ruken Hüseyin, 14 yaşında yazmaya başladı ve o dönemde günlük yazmak ve kitap okumak onun yapmayı sevdiği bir hobiydi. Yazar olmayı hiç düşünmediğini ifade eden Ruken Hüseyin, Efrin’den zorla göç ettirilmelerinin ardından acılarının arttığını ve yazmaya başladığını belirtti. Ruken Hüseyin, bu durumun kendisini yazmaya ittiğini kaydederek, “ Efrin halkı tüm zorluklara rağmen 7 yıldır direniyor” dedi.

‘Büyüdük ve daha da güçlendik’

Kendisi ve diğer dört yazarın, yerinden edilmenin acılarını, toprağa bağlılığı, savaşı ve ülke hasretini anlatan “Kadın Parçaları” adlı ortak kitapta duygularını toplayabildiklerini kaydeden Rukan Hüseyin, “Aydınlar Birliği'nin açtığı öykü yazma eğitim kursuyla yazma yeteneğimi geliştirip içimdekileri ifade edebildim. İlk olarak şiir ve kısa öyküleri yazarak başladım. Aydınlar Birliği, kadınlara çok destek oldu ve bu kitapların imzalamasında büyük rol oynadı. Yeteneklerimizi geliştirmekten vazgeçmedik, tam tersine büyüdük ve daha da güçlendik” sözlerine dikkat çekti.

‘Kitabı 3 önce hazırlamaya başladık’

Teslim olmanın insanın yok oluşu anlamına geldiğinin altını çizen Ruken Hüseyin, “Azim ve iradeyle hedefimize ulaşacağız. Kadın Parçaları kitabı Arapça ve hedefim Kürtçe bir kitap yazmak. Yerel dergi ve gazetelerde şiirler ve hikayeler yazmak istiyorum. ‘Kadın Paçaları’ kitabını basım ve yayına göndermek için 3 yıl önce hazırlamaya başladık. Ancak Şam hükümetinin uyguladığı ambargo nedeniyle geçen ay yapılan imza gününe kadar de kitabı yetiştiremedik” şeklinde konuştu.

‘Kürtçe İlk yardım kitabı hazırladım’

Kürtçe “İlk Yardım” kitabının yazarı, Heyva Sor’a Kurd Hareketi üyesi ve hemşire olan 40 yaşındaki Sakina Arabo ise, sağlık ve farkındalık alanında faaliyetlerinin  olduğunu belirtti. Şehba’da Efrin halkının yaşadığı kamplarda sağlık eğitimleri verdiğini kaydeden Sakina Arabo, “İlk yardım konusunda bildiklerimi bir kitapta toparladım. Arapça yazdım önce ama sonradan gördüm ki, Kürtçe ilk yardım konusunda bilinçlendirme kitapları çok az ya da neredeyse yok. Bu yüzden kitabı Kürtçe hazırladım” diye kaydetti.

Kitapta birçok hastalık üzerine bilgi var

Sakina Arabo, kitabın içeriğine ilişkin ise şöyle konuştu: “Kitapta yanık, kırık, yaralar ve bunların temizliği gibi tüm acil durumlarla nasıl baş edileceği, boğulma vakalarıyla nasıl baş edileceği, çocuğun kilosu, vitaminler anlatılıyor. Ayrıca suyun önemi, yaygın hastalıklar olan kızamık, kolera ve aşılar dahil birçok konuyu anlatıyorum.”